Prevod od "ne daju da" do Češki


Kako koristiti "ne daju da" u rečenicama:

Volela bih da mogu poæi sa vama da se oprostim pre nego što se svi pretvorite u odrasle ali mi zbog rušenja škole ne daju da izlazim.
Chtěla bych jít s vámi a podívat se, jak stárnete. Ale mám zaracha, že jsem zbořila školu.
Oni te uèine starim, ali ti ne daju da umreš.
Nechají tě zestárnout, ale ne zemřít.
Policija bi vas htela nešto pitati. Ne daju da pospremimo pre toga.
Policie se vás ještě bude muset na pár věcí zeptat.
Videli smo kako Sandosu ne daju da uðe u svoju sobu.
Viděli jsme, jak Sandozovi zamkli pokoj.
Ti si rob svojih interesa, i oni ti ne daju da nas lažeš.
Jsi v zajetí svých morálních hodnot... a nebudeš nás moci oklamat.
Ono na kraju kad se onaj mali ubije jer mu ne daju da glumi.
Třeba ten konec, kdy se ten kluk zabije, protože nedostal roli.
Nemam ako mi udruga i Barone ne daju da se širim.
Ne, když ty, to zasraný sdružení a Barone mě nenecháte expandovat.
Reci mi... ono što ti srce i duša ne daju da zaboraviš.
Řekněte mi to, jinak na to nikdy nezapomenete.
Ja svaki èas mogu da umrem, a oni mu ne daju da me nazove.
Já můžu kdykoli umřít a on nemůže zavolat svý matce.
Puno planeta ti ne daju da sletiš, ako nemaš dobru pratilju sa sobom.
Na spoustu planet by nás vůbec nepustili, kdybysme na palubě neměli Společnici.
Kad nam ne daju da slavimo Kolumba, to je diskriminacija svih Italijana kao grupe.
Plivou na Kolumba a tím diskriminujou Italy jako skupinu...
Zašto mi ljudi ne daju da prièam s njom?
Proč mě k ní nechtějí pustit?
Rekla je da joj njeni ne daju da se zabavlja, pa se iskrada da bi se videla sa deèkom.
Jo, říkala mi, že ji nechtěli pustit na rande. Tak musela utýct, aby mohla za přítelem.
Nikada mi ne daju da radim nesto sto je iole opasno, a ja nikada nisam sama.
Nikdo nikdy mě nenechal dělat cokoliv co vypadalo nebezpečně, a nikdy nejsem sama.
Pošto mi ne daju da unesem porno revije, nacrtala sam "ona" mesta svim ljudima u TV vodièu.
Protože mi nedovolí přinést pornáče, domalovala jsem hanbatý místa všem na fotkách v TV programu.
Bilo ih je èetvoro, ali Džerardu više ne daju da ih èuva.
Byly čtyři, ale Gerard už si s nima nesmí hrát.
Moja porodica misli da sam mrtav a ove seronje mi ne daju da ih nazovem.
Moje rodina si myslí, že jsem umřel a tihle bastardi mi ani nedovolí jim zavolat.
Drekerovi ne daju da ih loša vremena slome.
Dreckerovci se nenechaj v těžkých chvílích zaskočit.
Stražari ne daju da vidim ženu.
Ředitelka mě nenechá se vidět s mojí ženou.
Roditelji mi ne daju da gledam "Sumrak".
Rodiče mě na Stmívání ani nenechají podívat.
Mogao bi da budeš sjajan špijun, ali oni ti ne daju da se razvijaš.
Mohl by z tebe být skvělý špión, ale oni tě nenechají se vyvinout.
Lokalna policija je u svaði sa DEA-om, pa im ne daju da rade tamo.
Místní policie... má trochu spory s DEA, takže... no nenechají je v té oblasti nic udělat.
Sve što znam je, bolje da mi ne daju da nosim mrežicu za kosu.
Vše co vím, že mi radši nedali nosit síťku na vlasy.
Problem su ljudi poput tebe koji nam ne daju da radimo svoj posao.
Problémem jsou lidi jako vy, kteří nám nakecávaj, jak dělat naši práci.
Nikad mi ne daju da se igram!
Prosím! Nikdo si se mnou nikdy nehraje!
Veruj mi, iz prve ruke znam koliko je teško da ti ne daju da vidiš osobu koju želiš da viðaš svakog dana.
Věř mi, vím jaké to je, když tě drží od milované osoby.
Ove stvarèice mi ne daju da ih ugasim.
Tyhle blbosti mi to nedovolí vypnout.
Tvoje prijateljice mu ne daju da skine odjeæu dok ti ne doðeš.
Tvoje kámošky mu ani nedovolí svléknout se, dokud nepřijde budoucí nevěsta.
To znaèi da nam ne daju da izaðemo napolje.
To znamená, že nás nepustí ven.
Nikad mi ne daju da prièam, a ja hoæu... da prièam.
Nikdy mě nenechají promluvit. A já chci... mluvit.
Ovo je priča o CRISPR-u koju bi trebalo da pričamo i ne dopada mi se što blještavije strane svega ovoga ne daju da izađe na videlo ostalo.
To je to, o čem bychom ve spojení s CRISPR měli mluvit. Nelíbí se mi, že výstřednější aspekty CRISPR tohle přehlušují.
0.44433212280273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?